トー・ハイ・クライ・マイ・ラック(歌って覚えるタイ語)
1.文法説明・日本語訳なし
- 文法・単語・日本語訳
- 解説ビデオ
1. ฉันรู้เธอไม่สบายใจ
Chǎn rúu thəə mâi sabaai cai チャン↗ ルー¯ トゥー・マイ↘ サバーイ・ヂャイ
chǎn:私、rúu: 知っている thəə:あなた、sabaai cai: 気分が良い mâi sabaai cai: 気分が良くない、不愉快
あなたが、不愉快な気分なのは知ってる
2. ฉันรู้มีใครมากมายนั้นมองเธอผิด
Chǎn rúu mii khrai mâak maai nán mɔɔŋ thəə phìt
チャン↗ ルー¯ ミー・クライ・マーック↘ マーイ・ ナン¯ モォーン・トゥー ピッ_
mii :いる、khrai mâak maai: 多くの人、 nán:~が、は(主語を強調) mɔɔŋ :見る、thəə: あなた、phìt: 間違い mɔɔŋ ~ phìt:~を誤解する
あなたを誤解している人が多いのは知っている
3. สิ่งที่เธอคิดไม่มีใครเห็นและเข้าใจ Sìŋ thîi thəə khít mâi mii khrai hěn lɛ́ khâo cai スィン_ ティー↘ トゥー・キッ¯ マイ↘ ミー・ クライ・―ヘン↗ レェッ¯ カオ↘ ヂャイ Sìŋ thîi ~:~なもの(Sìŋ:もの、thîi:関係代名詞) khít:考える mâi mii khrai:誰もいない(khrai:誰) hěn:見る、lɛ́:そして(and)、 khâo cai:理解する あなたの考えている事を見て、理解出来る人は誰もいない
4. ถึงแม้ว่าใครจะยังไง Thʉ̌ŋ mɛ́ɛ wâa khrai cà yaŋ ŋai トゥン↗ メェー¯ ワー↘ クライ・ヂャッ_ ヤン・ ガイ Thʉ̌ŋ mɛ́ɛ wâa:たとえ~でも Khrai:だれ yaŋ ŋai:どう→どう言っても 誰がどう言っても
5. ถึงแม้ว่าใครต่อใครไม่ให้โอกาส Thʉ̌ŋ mɛ́ɛ wâa khrai tɔ̀ɔ khrai mâi hâi ookàat トゥン↗ メェー¯ ワー↘ クライ・トォー_ クライ・ マイ↘ ハイ↘ オー ガーッ_ Thʉ̌ŋ mɛ́ɛ wâa:たとえ~でも khrai tɔ̀ɔ khrai:全員、誰も mâi hâi:与えない ookàat:機会、チャンス 誰も機会を与えてくれなかったとしても
6. ในวันที่แพ้ที่เธอทำพลาด Nai wan thîi phɛ́ɛ thîi thəə tham phlâat ナイ・ワン ティー↘ ペェー¯ ティー↘ トゥー・ タム・プラーッ↘ Nai:~に(時を示す前置詞 at in に相当) wan thîi ~:~な日、 phɛ́ɛ:負ける thîi:関係代名詞、thəə:あなた tham:する、 phlâat:失敗、ミス あなたが負けた日、あなたが失敗した日には
7. จะวันไหน Cà wan nǎi ヂャッ_ ワン・ナイ↗ Wan:日、nǎi:どの(whichに相当) A wan nǎi B→「Aの様な日(時)にはB」、つまり、 「Aが条件として、Bの様な結果が生じる」という意味。 この場合は、「あなたが負けても、失敗しても私がついている」という意味 その日には
8. ฉันอยากจะขอให้เธอเข้าใจว่า Chǎn yàak cà khɔ̌ɔ hâi thəə khâo cai wâa チャン↗ ヤーック_ ヂャッ_ コォー↗ ハイ↘ トゥー・カオ↘ ヂャイ・ワー↘ Chǎn:私、yàak cà ~:~したい、 khɔ̌ɔ hâi + 人+ V:「人」には、Vをして欲しい khâo cai:理解する wâa ~:~ということ あなたに、分かって欲しい事があるの
9. ต่อให้ใครไม่รัก Tɔ̀ɔ hâi khrai mâi rák トォー_ ハイ↘ クライ・マイ↘ ラック¯ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Khrai:だれ、 mâi rák:愛さない 誰があなたの事を愛してなかったとしても
10. ต่อให้ใครไม่สน Tɔ̀ɔ hâi khrai mâi sǒn トォー_ ハイ↘ クライ・マイ↘ ソン↗ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Khrai:だれ、 mâi sǒn:関心がない 誰があなたに関心が無かったとしても
11. แต่อยากจะขอให้เธออดทน Tɛ̀ɛ yàak cà khɔ̌ɔ hâi thəə òt thon テェー_ ヤーック_ ヂャッ_ コォー↗ ハイ↘ トゥー・オッ_ トン Tɛ̀ɛ:でも、yàak cà ~:~したい、 khɔ̌ɔ hâi + 人+ V:「人」には、Vをして欲しい òt thon:耐える あなたには耐えて欲しい
12. ไม่ต้องไปหวั่นไหว Mâi tɔ̂ŋ pai wàn wǎi マイ↘ トン↘ パイ・ワン_ ワイ↗ Mâi tɔ̂ŋ ~:~する必要はない Pai+V:「何かの変化が生じて後ろの動詞の状態になる」という事を強調する表現 wàn wǎi:動揺する 動揺しなくていい
13. ต่อให้ดาวหมดฟ้า Tɔ̀ɔ hâi daao mòt fáa トォー_ ハイ↘ ダーオ・モッ_ ファー¯ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Daao:星、 mòt:無くなる fáa:空 空から星が無くなったとしても
14. ต่อให้คนทั้งโลกไม่เข้าใจ Tɔ̀ɔ hâi khon tháŋ lôok mâi khâo cai トォー_ ハイ↘ コン・タン¯ ローック↘ マイ↘ カオ↘ヂャイ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも、khon:人、 Tháŋ ~:~全体、 lôok:世界、 mâi khâo cai:理解しない 世界中の人に理解出来ないとしても
15. แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม Tɛ̀ɛ rúu wái yàaŋ dâi mǎi テェー_ ルー¯ ワイ¯ ヤーン_ ダイ↘ マイ↗ Tɛ̀ɛ:しかし、rúu:知る、~ wái:~しておく Yàaŋ:一つのこと(yàaŋ nʉ̀ŋの略) ~ dâi mǎi:~して良いですか? でも、一つ、知っておいて欲しい事があるの
16. ว่าฉันนั้นรักเธอ Wâa chǎn nán rák thəə ワー↘ チャン↗ ナン¯ ラック¯ トゥー wâa ~:~と言う事(英語で言えばthatに相当) chǎn:私、nán:主語を強調する言葉(~は rák:愛する )
「私はあなたを愛している」って事
17. ฉันรู้ว่าเธอพยายาม Chǎn rúu wâa thəə phayaayaam チャン↗ ルー¯ ワー↘ トゥー ・パヤーヤーム Chǎn:私、rúu:知っている、 wâa ~:~と言う事 phayaayaam:頑張る、努力する 「あなたが頑張っている」って事は知ってる
18. และรู้ว่าเธอนั้นทำด้วยความตั้งใจ Lɛ́ rúu wâa thəə nán tham dûːai khwaam tâŋ cai レェッ¯ ルー¯ ワー↘ トゥー ナン¯ タム・ ドゥーワイ↘ クワーム・タン↘ ヂャイ lɛ́:そして、rúu:知っている、wâa ~:~と言う事 nán:主語を強調する言葉、tham:する dûːai ~:~を持って、khwaam:動詞を名詞にする言葉 tâŋ cai:決意、決心する 「あなたが、決心してやっている」って事も知ってる。
19. สิ่งที่เธอคิดนั้นช่างยิ่งใหญ่ Sìŋ thîi thəə khít nán châaŋ yîŋ yài スィン_ ティー↘ トゥー・キッ¯ ナン¯ チャーン↘ イン↘ ヤイ_ Sìŋ thîi ~:~なもの(Sìŋ:もの、thîi:関係代名詞) khít:考える、nán:主語を強調する言葉(~は) châaŋ:とても、なんて、yîŋ yài:偉大な あなたの考えている事って、とっても偉大
20. ได้ยินไหม Dâi yin mǎi ダイ↘ イン・マイ↗ Dâi yin:聞こえる、 mǎi:疑問文を作る言葉 聞こえてる?
21. อยากให้เธอรู้และเธอเข้าใจ Yàak hâi thəə rúu lɛ́ thəə khâo cai ヤーック_ ハイ↘ トゥー・ルー¯ レェッ¯ トゥー・ カオ↘ヂャイ Yàak hâi + 人+ V:「人」に、Vをさせたい Rúu:知る、khâo cai:理解する あなたに知って欲しい、あなたに理解して欲しい。
22. ต่อให้ใครไม่รัก Tɔ̀ɔ hâi khrai mâi rák トォー_ ハイ↘ クライ・マイ↘ ラック¯ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Khrai:だれ、 mâi rák:愛さない 誰があなたの事を愛してなかったとしても
23. ต่อให้ใครไม่สน Tɔ̀ɔ hâi khrai mâi sǒn トォー_ ハイ↘ クライ・マイ↘ ソン↗ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Khrai:だれ、 mâi sǒn:関心がない 誰があなたに関心が無かったとしても
24. แต่อยากจะขอให้เธออดทน Tɛ̀ɛ yàak cà khɔ̌ɔ hâi thəə òt thon テェー_ ヤーック_ ヂャッ_ コォー↗ ハイ↘ トゥー・オッ_ トン Tɛ̀ɛ:でも、yàak cà ~:~したい、 khɔ̌ɔ hâi + 人+ V:「人」には、Vをして欲しい òt thon:耐える あなたには耐えて欲しい
25. ไม่ต้องไปหวั่นไหว Mâi tɔ̂ŋ pai wàn wǎi マイ↘ トン↘ パイ・ワン_ ワイ↗ Mâi tɔ̂ŋ ~:~する必要はない Pai+V:「何かの変化が生じて後ろの動詞の状態になる」という事を強調する表現 wàn wǎi:動揺する 動揺しなくていい
26. ต่อให้ดาวหมดฟ้า Tɔ̀ɔ hâi daao mòt fáa トォー_ ハイ↘ ダーオ・モッ_ ファー¯ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Daao:星、 mòt:無くなる fáa:空 空から星が無くなったとしても
27. ต่อให้คนทั้งโลกไม่เข้าใจ Tɔ̀ɔ hâi khon tháŋ lôok mâi khâo cai トォー_ ハイ↘ コン・タン¯ ローック↘ マイ↘ カオ↘ヂャイ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも、khon:人、 Tháŋ ~:~全体、 lôok:世界、 mâi khâo cai:理解しない 世界中の人に理解出来ないとしても
28. แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม Tɛ̀ɛ rúu wái yàaŋ dâi mǎi テェー_ ルー¯ ワイ¯ ヤーン_ ダイ↘ マイ↗ Tɛ̀ɛ:しかし、rúu:知る、~ wái:~しておく Yàaŋ:一つのこと(yàaŋ nʉ̀ŋの略) ~ dâi mǎi:~して良いですか? でも、一つ、知っておいて欲しい事があるの
29. ว่าฉันนั้นรักเธอ Wâa chǎn nán rák thəə ワー↘ チャン↗ ナン¯ ラック¯ トゥー wâa ~:~と言う事(英語で言えばthatに相当) chǎn:私、nán:主語を強調する言葉(~は) rák:愛する 「私はあなたを愛している」って事
30. ต่อให้ใครไม่รัก Tɔ̀ɔ hâi khrai mâi rák トォー_ ハイ↘ クライ・マイ↘ ラック¯ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Khrai:だれ、 mâi rák:愛さない 誰があなたの事を愛してなかったとしても
31. ต่อให้ใครไม่สน Tɔ̀ɔ hâi khrai mâi sǒn トォー_ ハイ↘ クライ・マイ↘ ソン↗ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Khrai:だれ、 mâi sǒn:関心がない 誰があなたに関心が無かったとしても
32. แต่อยากจะขอให้เธออดทน Tɛ̀ɛ yàak cà khɔ̌ɔ hâi thəə òt thon テェー_ ヤーック_ ヂャッ_ コォー↗ ハイ↘ トゥー・オッ_ トン Tɛ̀ɛ:でも、yàak cà ~:~したい、 khɔ̌ɔ hâi + 人+ V:「人」には、Vをして欲しい òt thon:耐える あなたには耐えて欲しい
33. ไม่ต้องไปหวั่นไหว Mâi tɔ̂ŋ pai wàn wǎi マイ↘ トン↘ パイ・ワン_ ワイ↗ Mâi tɔ̂ŋ ~:~する必要はない Pai+V:「何かの変化が生じて後ろの動詞の状態になる」という事を強調する表現 wàn wǎi:動揺する 動揺しなくていい
34. ต่อให้ดาวหมดฟ้า Tɔ̀ɔ hâi daao mòt fáa トォー_ ハイ↘ ダーオ・モッ_ ファー¯ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Daao:星、 mòt:無くなる fáa:空 空から星が無くなったとしても
35. ต่อให้คนทั้งโลกไม่เข้าใจ Tɔ̀ɔ hâi khon tháŋ lôok mâi khâo cai トォー_ ハイ↘ コン・タン¯ ローック↘ マイ↘ カオ↘ヂャイ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも、khon:人、 Tháŋ ~:~全体、lôok:世界、 mâi khâo cai:理解しない 世界中の人に理解出来ないとしても
36. แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม Tɛ̀ɛ rúu wái yàaŋ dâi mǎi テェー_ ルー¯ ワイ¯ ヤーン_ ダイ↘ マイ↗ Tɛ̀ɛ:しかし、rúu:知る、~ wái:~しておく Yàaŋ:一つのこと(yàaŋ nʉ̀ŋの略) ~ dâi mǎi:~して良いですか? でも、一つ、知っておいて欲しい事があるの
37. ว่าฉันนั้นรักเธอ Wâa chǎn nán rák thəə ワー↘ チャン↗ ナン¯ ラック¯ トゥー wâa ~:~と言う事(英語で言えばthatに相当) chǎn:私、nán:主語を強調する言葉(~は) rák:愛する 「私はあなたを愛している」って事
38. ต่อให้ใครไม่รัก Tɔ̀ɔ hâi khrai mâi rák トォー_ ハイ↘ クライ・マイ↘ ラック¯ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Khrai:だれ、 mâi rák:愛さない 誰があなたの事を愛してなかったとしても
39. ต่อให้ใครไม่สน Tɔ̀ɔ hâi khrai mâi sǒn トォー_ ハイ↘ クライ・マイ↘ ソン↗ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Khrai:だれ、 mâi sǒn:関心がない 誰があなたに関心が無かったとしても
40. แต่อยากจะขอให้เธออดทน Tɛ̀ɛ yàak cà khɔ̌ɔ hâi thəə òt thon テェー_ ヤーック_ ヂャッ_ コォー↗ ハイ↘ トゥー・オッ_ トン Tɛ̀ɛ:でも、yàak cà ~:~したい、 khɔ̌ɔ hâi + 人+ V:「人」には、Vをして欲しい òt thon:耐える あなたには耐えて欲しい
41. ไม่ต้องไปหวั่นไหว Mâi tɔ̂ŋ pai wàn wǎi マイ↘ トン↘ パイ・ワン_ ワイ↗ Mâi tɔ̂ŋ ~:~する必要はない Pai+V:「何かの変化が生じて後ろの動詞の状態になる」という事を強調する表現 wàn wǎi:動揺する 動揺しなくていい
42. ต่อให้ดาวหมดฟ้า Tɔ̀ɔ hâi daao mòt fáa トォー_ ハイ↘ ダーオ・モッ_ ファー¯ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも Daao:星、mòt:無くなる fáa:空 空から星が無くなったとしても
43. ต่อให้คนทั้งโลกไม่เข้าใจ Tɔ̀ɔ hâi khon tháŋ lôok mâi khâo cai トォー_ ハイ↘ コン・タン¯ ローック↘ マイ↘ カオ↘ヂャイ Tɔ̀ɔ hâi ~:~でも、khon:人、 Tháŋ ~:~全体、lôok:世界、 mâi khâo cai:理解しない 世界中の人に理解出来ないとしても
44. แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม Tɛ̀ɛ rúu wái yàaŋ dâi mǎi テェー_ ルー¯ ワイ¯ ヤーン_ ダイ↘ マイ↗ Tɛ̀ɛ:しかし、rúu:知る、~ wái:~しておく Yàaŋ:一つのこと(yàaŋ nʉ̀ŋの略) ~ dâi mǎi:~して良いですか? でも、一つ、知っておいて欲しい事があるの
45. ว่าฉันนั้นรักเธอ Wâa chǎn nán rák thəə ワー↘ チャン↗ ナン¯ ラック¯ トゥー wâa ~:~と言う事(英語で言えばthatに相当) chǎn:私、nán:主語を強調する言葉(~は) rák:愛する 「私はあなたを愛している」って事
2.文法説明・日本語訳付き
No comments yet.