パタヤで13歳の少女を買春した71歳の日本人男性を逮捕

10月1日、性風俗で有名なタイの歓楽地のパタヤの分譲マンションで、71歳の日本人男性、ナカシマ・ヒロユキ容疑者が逮捕された。容疑は、13歳の少女とのセックス。近隣の部屋の住人からの、警察への通報がきっかけとなって逮捕された。ナカシマ容疑者の部屋からは、性玩具が見つかった他、天井には隠しカメラが設置されていた。
また、同容疑者への取り調べの結果、手配手数料1,000バーツを受け取って、同容疑者に13歳の少女を手配したタイ人女性、プロイパン・ムアンディット容疑者(20)も、10月2日に逮捕された。
13歳の少女は、ゴーゴーバーで働いている母親を一人で待っていた所、プロイパン容疑者に声をかけられ、お小遣い稼ぎに仕事をやらないかと誘われた。
プロイパン容疑者に対する取り調べの結果、別のタイ人男性も、ナカシマ容疑者と同じ容疑で逮捕された。
タイでは、幼い女性を売春目的で派遣した容疑者が逮捕されるケースが相次いでいる。
6月には、「14歳の少女を、インド人観光客に手配した17歳の少女が、パタヤで逮捕されたケース」、「ナコンサワン県で、10代の少年が、女子高生を手配して逮捕されたケース」が発生した。
8月には、「19歳の少女が、麻薬密売組織に依頼されて、15歳の少女を手配して逮捕されたケース」が発生した。

タイ語と発音記号と日本語訳(日本語は直訳です)
1 วันที่ 1 ตุลาคม นาคาชิมะ ฮิโรยูกิ ชายชาวญี่ปุ่นอายุ 71 ปี
Wan thîi 1 tù·laa·khom Nakajima Hiroyuki chaai chaaw yîipùn aa·yú 71 pii
10月1日、71歳の日本人男性、ナカジマ・ヒロユキが
2 ถูกจับกุมที่คอนโดมิเนียมในพัทยา ซึ่งเป็นที่รู้จักในเรื่องของอุตสาหกรรมทางเพศ
thùuk càp kum thîi khɔɔndoominiːam nai phát·tha·yaa sɯ̂ŋ pen thîi rúu càk nai rɯ̂ːaŋ khɔ̌ɔŋ ùt·sǎa·hà·kam thaaŋ phêet
性風俗で有名なタイのパタヤにあるコンドミニアムで逮捕されました。
3 ข้ออหาของเขาคือการมีเพศสัมพันธ์กับเด็กหญิงอายุ 13 ปี
khɔ̂ɔ hǎa khɔ̌ɔŋ khǎw khɯɯ kaan mii phêetsǎm·phan kàp dèk yǐŋ aa·yú 13 pii
彼にかけられた容疑は、13歳の少女と性的関係を持ったことです。
4 การจับกุมเริ่มต้นจากการแจ้งเตือนจากผู้อยู่อาศัยที่อยู่ใกล้เคียง
kaan càp kum rə̂əmtôn càak kaan cɛ̂ɛŋ tɯːan càak phûu yùuaasǎi thîi yùu klâi khiːaŋ
逮捕は、近隣住民の通報から始まりました。
5 ที่พักของนาคาชิมะพบของเล่นทางเพศและกล้องวงจรปิดที่ถูกซ่อนไว้
thîi phák khɔ̌ɔŋ Nakajima phóp khɔ̌ɔŋ lên thaaŋ phêet lɛ klɔ̂ŋ woŋ cɔɔn pìt thîi thùuk sɔ̂ɔn wái
ナカジマの部屋からは、性的な玩具と隠しカメラが見つかりました。
6 จากการสอบสวนพบว่า นาคาชิมะได้จ่ายเงิน 1,000 บาทให้กับผู้หญิงชาวไทย พรอยพาน ม่วนดิต อายุ 20 ปี
càak kaan sɔ̀ɔp sǔːan phóp wâa naa khaa chi ma dâi càai ŋən 1,000 bàat hâi kàp phûu yǐŋ chaaw thai phrɔɔi phaan mûːan dìt aayú 20 pii
調査によると、ナカジマはタイ人女性、プロイパン・ムアンディット(20歳)に1000バーツを支払い、
7 เพื่อจัดหาเด็กหญิงวัย 13 ปีให้กับเขา
phɯ̂ːa càt hǎa dèk yǐŋ wai 13 pii hâi kàp khǎw
13歳の少女を手配していたとされています。
8 พรอยพานถูกจับกุมเช่นกันในวันที่ 2 ตุลาคม
phrɔɔi phaan thùuk càp kum chên kan nai wan thîi 2 tù·laa·khom
プロイパンもまた、10月2日に逮捕されました。
9 เด็กหญิงอายุ 13 ปีที่กล่าวถึง ถูกพรอยพานเข้าหาขณะที่กำลังรอแม่ซึ่งทำงานอยู่ในบาร์โกโก้
dèk yǐŋ aayú 13 pii thîi klàaw thɯ̌ŋ thùuk phrɔɔi phaan khâw hǎa khanà thîi kam laŋ rɔɔ mɛ̂ɛ sɯ̂ŋ tham ŋaan yùu nai baa koo kôo
この13歳の少女は、バーゴーゴーで働く母親を待っている間にプロイパンに声をかけられ、
10 และถูกชักชวนให้ทำงานเพื่อหาเงิน
lɛ thùuk chák chuːan hâi tham ŋaan phɯ̂ːa hǎa ŋən
お金を稼ぐために働くことを持ちかけられました。
11 จากการสอบสวนของพรอยพาน ยังพบผู้ชายชาวไทยอีกราย
càak kaan sɔ̀ɔp sǔːan khɔ̌ɔŋ phrɔɔi phaan yaŋ phóp phûu chaai chaaw thai ìik raai
プロイパンの調査から、タイ人男性も逮捕されました。
12 ที่ถูกจับกุมในข้อหาเดียวกันกับ Nakajima
thîi thùuk càp kum nai khɔ̂ɔ hǎa diːaw kan kàp Nakajima
ナカジマと同じ容疑です
13 ในประเทศไทย มีการจับกุมผู้ต้องสงสัยที่จัดหาเด็กหญิงสำหรับการค้าประเวณีอย่างต่อเนื่อง
nai prathêet thai mii kaan càp kum phûu tɔ̂ŋ sǒŋ sǎi thîi càt hǎa dèk yǐŋ sǎmràp kaan kháa praweenii yàaŋ tɔ̀ɔ nɯ̂aŋ
タイでは、性売買のために未成年の女性を手配する容疑者が相次いで逮捕されています。
14 ในเดือนมิถุนายน เกิดกรณี “เด็กหญิงอายุ 14 ปีถูกจัดหาให้กับนักท่องเที่ยวชาวอินเดียที่พัทยาโดยเด็กหญิงอายุ 17 ปี”
nai dɯːan míthùnaayon kə̀ət ka·ra·nii “dèk yǐŋ aayú 14 pii thùuk càt hǎa hâi kàp nák thɔ̂ɔŋ thîːaw chaaw india thîi phát·tha·yaa dooi dèk yǐŋ aa·yú 17 pii”
6月には、14歳の少女をインド人観光客に手配した17歳の少女がパタヤで逮捕され、
15 และ “เด็กชายวัย 10 ปีในจังหวัดนครสวรรค์ถูกจับกุมเพราะจัดหานักเรียนหญิง”
lɛ “dèk chaai wai 10 pii nai caŋwàt nakhɔɔn sawǎn thùuk càp kum phrɔ càt hǎa nák rian yǐŋ”
ナコンサワン県で10代の少年が女子高生を手配して逮捕される事件がありました。
16 ในเดือนสิงหาคม เกิดกรณี “เด็กหญิงอายุ 19 ปีถูกจับกุมเพราะจัดหาเด็กหญิงอายุ 15 ปีให้กับแก๊งค้ายาเสพติด”
nai dɯan sǐŋhǎakhom kə̀ət karanii “dèk yǐŋ aa·yú 19 pii thùuk càp kum phrɔ càt hǎa dèk yǐŋ aayú 15 pii hâi kàp kɛ́ɛŋ kháa yaa sèep tìt”
8月には、19歳の少女が麻薬密売組織に依頼され、15歳の少女を手配して逮捕される事件が発生しました。
単語の意味
1. วันที่ (Wan thîi) : 〜日に(日付という意味もある)
2. ตุลาคม (tù·laa·khom) : 10月
3. ชาย (chaai) : 男性
4. ชาวญี่ปุ่น (chaaw yîipùn) : 日本人
5. อายุ (aa·yú) : 年齢
6. ปี (pii) : 歳
7. ถูกจับกุม (thùuk càp kum) : 逮捕された
8. ที่ (thîi) : 〜で(場所を示す前置詞)
9. คอนโดมิเนียม (khɔɔndoominiːam) : 分譲マンション
10. ใน (nai) : 〜で(場所を示す前置詞)
11. พัทยา (phát·tha·yaa) : パタヤ
12. ซึ่ง (sɯ̂ŋ) : 関係代名詞。つまり、後ろのフレーズが前を修飾(説明)する
13. เป็น (pen) : である
14. ที่รู้จัก (thîi rúu càk) : 知られている
15. ในเรื่อง (nai rɯ̂ːaŋ) : について
16. ของ (khɔ̌ɔŋ) : 〜の(所有、所属)
17. อุตสาหกรรม (ùt·sǎa·hà·kam) : 産業
18. ทางเพศ (thaaŋ phêet) : 性的
19. ข้อหา (khɔ̂ɔ hǎa) : 容疑
20. คือ (khɯɯ) : は
21. การมี (kaan mii) : 〜をすること
22. เพศสัมพันธ์ (phêetsǎm·phan) : 性行為
23. กับ (kàp) : と
24. เด็ก (dèk) : 子供
25. หญิง (yǐŋ) : 女性
26. อายุ (aa·yú) : 年齢
27. การจับกุม (kaan càp kum) : 逮捕
28. เริ่มต้น (rə̂əmtôn) : 始まる
29. จาก (càak) : 〜から
30. การแจ้งเตือน (kaan cɛ̂ɛŋ tɯːan) : 通報
31. ผู้อยู่อาศัย (phûu yùu aa·sǎi) : 居住者
32. ที่อยู่ (thîi yùu) : 住んでいる
33. ใกล้เคียง (klâi khiːaŋ) : 近く
34. ที่พัก (thîi phák) : 宿泊施設
35. พบ (phóp) : 発見された
36. ของเล่น (khɔ̌ɔŋ lên) : おもちゃ
37. ทางเพศ (thaaŋ phêet) : 性的
38. และ (lɛ) : そして
39. กล้อง (klɔ̂ŋ) : カメラ
40. วงจรปิด (woŋ cɔɔn pìt) : CCTV
41. ที่ถูก (thîi thùuk) : された
42. ซ่อน (sɔ̂ɔn) : 隠す
43. ไว้ (wái) : 〜しておく
当社の業務案内
https://www.worldcongress.co.th/service/
関連リンク
サイト内容 | URL |
タイ国家警察 | https://www.royalthaipolice.go.th |
パタヤ観光案内(タイ政府観光庁) | https://www.thailandtravel.or.jp/areainfo/pattaya |
No comments yet.